• Des chambres confortables et modernes dans les roufs de Sojka Village
  • Complexe de 16 bûcherons uniques dans une belle campagne
  • Complexe de 16 bûcherons uniques dans une belle campagne
  • Environnement slovaque traditionnel de notre restaurant
  • Centre de relaxation, un lieu de régénération
  • Piscine de relaxation 16x4m
  • Hébergement dans des chambres spacieuses
  • Hébergement dans des chambres familiales
Réserve

Déclaration sur la protection des données personnelles

Déclaration sur la protection des données personnelles dans la fourniture de logements et d'autres société de services connexes Sojka sro, ID: 36039314, siège social: Malatíny 104 032 15 Malatíny, immatriculée au registre du commerce du tribunal de district Žilina, section. Ltd., n ° 1, 1445 / L.

  1. DISPOSITIONS INTRODUCTIVES
    1. Sojka sro, siège social: Malatíny 104, 032 15 Malatíny, inscrit au registre du commerce du tribunal de district de Žilina, Ltd, vl.č.13745 / L (ci-après dénommé "fournisseur"), ID: 36039314, Tax ID: 2020072417, TVA: SK2020072417, contactez e-mail: hotel@sojka.eu, le fournisseur de services:
      • hébergement privé,
      • les services d'hébergement dans les établissements d'hébergement assurant la restauration dans ces établissements,
      • et d'autres services connexes.
      (ci-après dénommé le "Service" ou ensemble "Services") selon les objets de l'entreprise inscrits au registre du commerce.
    2. L'objet de cette déclaration est de modifier les droits et obligations mutuels du fournisseur et de l'utilisateur. Cette déclaration fait partie intégrante de l'accord entre le fournisseur et l'utilisateur.
    3. Cette déclaration est valable uniquement pour fournir ces services aux utilisateurs qui y sont, et en même temps que tous les autres documents contractuels et des arrangements oraux, conclus entre les fournisseurs et les utilisateurs en ce qui concerne la prestation de services, la définition du contenu de la relation contractuelle entre les fournisseurs et les utilisateurs.
    4. Les termes et expressions définis ou utilisés dans la présente déclaration sont utilisés et ont un sens identique dans toutes les relations juridiques contractuelles entre les fournisseurs et les utilisateurs, les services à moins d'une réglementation contraignante en général ou à condition que les Parties expressément convenues autrement par écrit.
    5. En payant le prix pour le service commandé, l'utilisateur confirme qu'il s'est familiarisé avec l'énoncé de cette déclaration.
  2. GARANTIE DES INFORMATIONS UTILISATEUR, PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES
    1. Un utilisateur est une personne physique, signer le contrat ou l'envoi de votre commande confirme qu'elle a fourni des données personnelles au nom, prénom, adresse, adresse e-mail, numéro de téléphone, date de naissance, nationalité, visa, passeport, carte d'identité ou d'autres documents d'identification, informations de facturation (ID, numéro de TVA, numéro de TVA) sont exacts et véridiques. Le traitement de ces données personnelles est effectuée sur la base juridique: le traitement des données personnelles est nécessaire pour l'exécution de ce qui est un utilisateur du parti, ou de mettre en œuvre des mesures avant la conclusion du traité à la demande de l'utilisateur conformément aux dispositions de l'art. Article 6, paragraphe 1 b) le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, abrogeant la directive 95/46 / CE (ci-après dénommée GDPR). Le but de traiter la collecte de données personnelles, le stockage et le traitement des fournisseurs de données personnelles et leur utilisation à des fins de facturation, à des fins d'hébergement, application de la loi applicable (la fourniture d'informations aux autorités générales / municipales, les services d'immigration, etc.) et d'autres activités liées à l'ordre et la fourniture d'un service y compris la communication ultérieure avec les utilisateurs (les plaintes, le retrait, etc.), ainsi que les besoins de leur propre fournisseur de marketing pour les besoins des services offerts, la transmission des informations sur les produits, y compris par voie électronique (e-mail, SMS, télémarketing). L'utilisateur assume l'entière responsabilité des dommages causés par les inexactitudes ou l'obsolescence des données personnelles fournies. Le but de traiter la collecte de données personnelles, le stockage et le traitement des fournisseurs de données personnelles et leur utilisation à des fins de facturation, à des fins d'hébergement, application de la loi applicable (la fourniture d'informations aux autorités générales / municipales, les services d'immigration, etc.) et d'autres activités liées à l'ordre et la fourniture d'un service y compris la communication ultérieure avec les utilisateurs (les plaintes, le retrait, etc.), ainsi que les besoins de leur propre fournisseur de marketing pour les besoins des services offerts, la transmission des informations sur les produits, y compris par voie électronique (e-mail, SMS, télémarketing). L'utilisateur assume l'entière responsabilité des dommages causés par les inexactitudes ou l'obsolescence des données personnelles fournies. Le but de traiter la collecte de données personnelles, le stockage et le traitement des fournisseurs de données personnelles et leur utilisation à des fins de facturation, à des fins d'hébergement, application de la loi applicable (la fourniture d'informations aux autorités générales / municipales, les services d'immigration, etc.) et d'autres activités liées à l'ordre et la fourniture d'un service y compris la communication ultérieure avec les utilisateurs (les plaintes, le retrait, etc.), ainsi que les besoins de leur propre fournisseur de marketing pour les besoins des services offerts, la transmission des informations sur les produits, y compris par voie électronique (e-mail, SMS, télémarketing). L'utilisateur assume l'entière responsabilité des dommages causés par les inexactitudes ou l'obsolescence des données personnelles fournies. l'application de la loi applicable (la fourniture d'informations aux autorités générales / municipales, les services d'immigration, etc.) et d'autres activités liées aux services commandés et fournis, y compris la communication ultérieure avec les utilisateurs (les plaintes, le retrait, etc.), ainsi que les besoins de leur propre marketing Fournisseur, dans le but d'offrir les services, d'envoyer des informations sur les produits, y compris par des moyens électroniques (e-mail, sms, télémarketing). L'utilisateur assume l'entière responsabilité des dommages causés par les inexactitudes ou l'obsolescence des données personnelles fournies. l'application de la loi applicable (la fourniture d'informations aux autorités générales / municipales, les services d'immigration, etc.) et d'autres activités liées aux services commandés et fournis, y compris la communication ultérieure avec les utilisateurs (les plaintes, le retrait, etc.), ainsi que les besoins de leur propre marketing Fournisseur, dans le but d'offrir les services, d'envoyer des informations sur les produits, y compris par des moyens électroniques (e-mail, sms, télémarketing). L'utilisateur assume l'entière responsabilité des dommages causés par les inexactitudes ou l'obsolescence des données personnelles fournies. dans le but d'offrir les services, l'envoi d'informations sur les produits, y compris par des moyens électroniques (e-mail, sms, télémarketing). L'utilisateur assume l'entière responsabilité des dommages causés par les inexactitudes ou l'obsolescence des données personnelles fournies. dans le but d'offrir les services, l'envoi d'informations sur les produits, y compris par des moyens électroniques (e-mail, sms, télémarketing). L'utilisateur assume l'entière responsabilité des dommages causés par les inexactitudes ou l'obsolescence des données personnelles fournies.
    2. Le fournisseur est autorisé à traiter les données personnelles relatives à la fourniture en ligne de services sous la forme de cookies, d'adresses IP, de pixels et de navigateurs. Ces informations sont utilisées pour améliorer les services intranet, tels que la diffusion d'annonces pertinentes, la localisation (par exemple, le mappage pour fonctionner), à des fins statistiques, etc. À des fins statistiques, le fournisseur peut utiliser des services tiers tels que Google Analytics ou d'autres compteurs dont les données sont situées sur des serveurs tiers, mais ils ne sont pas directement associés à l'utilisateur, sauf indication contraire pour un service particulier.
    3. Le fournisseur est autorisé à traiter des données personnelles au-delà de la plage spécifiée au point 2.1. et 2.2 de ces CGV et dont le traitement est incompatible avec la base légale mentionnée au point 2.1. et 2.2 de ces CGV uniquement sur la base du consentement préalable donné volontairement par l'utilisateur et pour un but, une portée et une durée prédéterminés. L'utilisateur a le droit de retirer son consentement à tout moment par écrit. La révocation du consentement prend effet à la date de sa livraison au fournisseur.
    4. Le fournisseur s'engage à ne pas utiliser et à ne pas fournir de données personnelles au-delà de la portée nécessaire au fonctionnement du service commandé et à son fonctionnement. Les données personnelles ne sont pas fournies à des tiers, sauf pour fournir des données à des tiers, déterminées par les lois applicables ou des produits et services, qui sont expressément déclarés le contraire. Dans ce cas, cependant, le fournisseur requis une relation contractuelle avec un tiers pour négocier la protection des données à caractère personnel, conformément aux lois en vigueur, notamment la loi sur la protection des données personnelles, ainsi que dans l'accord en informe l'utilisateur que la divulgation des données personnelles à des tiers est nécessaire pour l'exécution de sinon, il n'est pas possible de fournir le service. À ces fins, il est nécessaire que le fournisseur obtienne le consentement de l'utilisateur.
    5. Toutes les données personnelles sont protégées par les lois applicables, en particulier la loi sur la protection des données personnelles.
    6. Le fournisseur s'engage à prendre des mesures pour assurer la confidentialité des utilisateurs le plus élevé et pour que toutes les données, bases de données et les fichiers utilisateur de messagerie contre la perte, la destruction ou des dommages.
    7. Le Fournisseur agit vis-à-vis des Clients du Client dans la position du Médiateur, 28 GDPR. Pour cette raison, le contrat entre le fournisseur et l'utilisateur est régi par ce qui suit:
      1. Le fournisseur ne peut pas autoriser le traitement des données personnelles d'un autre intermédiaire sans le consentement écrit préalable de l'utilisateur. Dans le cas d'un consentement écrit du fournisseur d'utilisateur est le prochain intermédiaire dans le contrat ou tout autre acte juridique est obligé d'imposer les mêmes obligations relatives à la protection des données personnelles, comme il est prévu dans le présent accord, la responsabilité envers l'Utilisateur porte fournisseur si un autre intermédiaire ne remplit pas ses obligations en ce qui concerne la protection des personnels données.
      2. Le fournisseur s'engage à traiter les données personnelles uniquement dans le but de fournir les services.
      3. Le fournisseur traite les données personnelles tout au long de la validité et l'efficacité de l'accord entre lui et l'utilisateur.
      4. Le fournisseur traite les données personnelles dans la même mesure que l'utilisateur les traite.
      5. Les personnes affectées sont les utilisateurs de l'utilisateur.
      6. Le fournisseur est autorisé à traiter avec des données à caractère personnel uniquement les opérations de traitement nécessaires aux fins du traitement, notamment: la collecte, la collecte, le stockage et l'élimination.
      7. Le fournisseur est tenu de traiter les données personnelles que dans la mesure nécessaire pour atteindre l'objectif de traitement et que conformément aux dispositions du présent article VOP, ou la directive écrite de l'utilisateur, même si elle est le transfert de données personnelles vers un pays tiers ou une organisation internationale. Dans le cas de transfert de données personnelles vers un pays tiers ou de l'organisation internationale en vertu d'une réglementation spéciale ou d'un traité international contraignant la République slovaque, le fournisseur est dans un tel transfert doit en informer l'utilisateur avec cette exigence avant le traitement des données à caractère personnel, à moins que la législation spéciale ou d'un traité international La République slovaque est liée, elle n'interdit pas une telle communication pour des raisons d'intérêt public.
      8. Le fournisseur est tenu de protéger les données personnelles traitées avant que les dommages, la destruction, la perte, l'altération, l'accès non autorisé et la divulgation, la divulgation ou la publication, ainsi que contre toute autre méthode de traitement non autorisées.
      9. Fournisseur déclare que garantit la sécurité du traitement des données à caractère personnel, qui à entreprendre les mesures techniques et organisationnelles pour assurer la protection des droits et la vie privée des utilisateurs des données des clients, en particulier contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte, l'altération ou la divulgation non autorisée des données personnelles transmises stockées des données personnelles ou non traitées données personnelles ou accès non autorisé, compte tenu de la nature, la portée, le contexte et le but des risques de traitement des données personnelles qui sont susceptibles de porter atteinte à la sécurité des données personnelles et de leur gravité.
      10. Le fournisseur est tenu de ne pas fournir des renseignements personnels à des tiers, de ne pas utiliser les données personnelles pour d'autres fins que celles convenues, ne pas abuser de leur propre profit ou au profit d'un tiers et ne doit pas disposer de renseignements personnels en violation de cet article GTC.
      11. Le fournisseur et son personnel sont tenus de préserver la confidentialité des données personnelles obtenues des clients de l'utilisateur. Les données personnelles ne doivent pas être utilisées pour un usage personnel, ne peuvent être divulguées, fournies ou mises à disposition. Cette confidentialité est destinée à préserver même après l'expiration et l'effectivité du Traité. Le fournisseur est responsable du maintien de la confidentialité de ses employés et autres personnes autorisées ainsi que des éventuels collaborateurs externes.
      12. Le fournisseur est tenu de s'assurer que les données personnelles collectées sont traitées sous une forme permettant l'identification des utilisateurs de l'utilisateur uniquement pendant le temps nécessaire pour atteindre l'objectif du traitement.
      13. Le fournisseur accepte de coopérer et de fournir aux utilisateurs une collaboration pour assurer le respect des obligations de l'utilisateur pour répondre aux demandes client utilisateur lors de l'exercice de leurs droits en vertu des dispositions du chapitre III GDPR, y compris la notification de l'utilisateur d'une demande écrite d'accès reçu par le prestataire dans le cadre des obligations de l'utilisateur par GDPR. de la loi no. 18/2018 Z. z. sur la protection des données personnelles et sur les modifications de certaines lois (la «loi sur la protection des données personnelles») et d'autres règlements connexes.
      14. Le fournisseur s'engage à coopérer et à coopérer avec l'utilisateur pour assurer le respect des dispositions de l'art. 32 à 36 GDPR, à savoir:
        • assurer la sécurité du traitement;
        • informer le bureau de la protection des données et les personnes concernées si nécessaire de toute violation de la protection des données personnelles;
        • effectuer, le cas échéant, une analyse d'impact sur la protection des données à caractère personnel concernant l'impact du traitement sur la protection des données à caractère personnel;
        • consulter le Bureau de la protection des données avant d'effectuer tout traitement si l'évaluation de l'impact de la protection des données personnelles implique qu'un tel traitement entraînerait un risque élevé si l'utilisateur ne prenait pas de mesures pour atténuer ce risque.
      15. Le fournisseur s'engage à fournir à l'utilisateur toutes les informations nécessaires pour démontrer l'accomplissement des obligations stipulées à l'art. 28 GDPR, et fournir à l'utilisateur une vérification de l'utilisateur par l'utilisateur ou auditée.
      16. Le Fournisseur est tenu d'informer immédiatement l'Utilisateur si, de l'avis du Fournisseur, une instruction donnée par l'Utilisateur enfreint la Loi sur la protection des données personnelles, un règlement spécial ou un traité international auquel la République slovaque est liée concernant la protection des données personnelles.
      17. Le fournisseur s'engage après la validité et l'efficacité du traité, tel que déterminé par l'utilisateur de supprimer des données personnelles ou renvoyer les données personnelles des utilisateurs et supprimer les copies existantes contenant des données personnelles, à moins que la législation spéciale ou d'un traité international contraignant la République slovaque, ne nécessite pas le stockage de ces données personnelles .
    8. Fournisseur, conformément à la disposition de l'art. 13 Le GDPR informe l'Utilisateur en tant que personne concernée des informations suivantes:
      1. fournisseur de données d'identification: sro Sojka, Malatíny 104 032 15 Malatíny, immatriculée au registre du commerce du tribunal de district Žilina, section. Ltd., fournisseur vl.č.13745 / L peut être contacté à l'adresse e-mail: hotel@sojka.eu ou par téléphone: +421 44 56 56 547, 421948044391, 421 44 547 56 99;
      2. Coordonnées de la personne responsable: LIPTOV SK sro, 51, 067 73 Michajlov, e-mail: info@liptov.sk, tél .: +421 907 734 982
      3. L'objectif et la base juridique du traitement des données à caractère personnel sont définis au point 2.1. de cet article;
      4. La liste des données personnelles est donnée au point 2.1. de cet article;
      5. Dans des cas particuliers où la fourniture de ses services nécessaires pour fournir des renseignements personnels à un tiers ou transférer des données personnelles vers un pays tiers, un fournisseur de cet utilisateur de fait des informations.
      6. Le fournisseur conserve les données personnelles pendant toute la durée du service.
      7. L'utilisateur a le droit de demander un accès aux données personnelles relatives à la personne, le droit de rectification des données personnelles, le droit de supprimer les données personnelles et le droit à la limitation des données personnelles, le droit d'opposition au traitement des données personnelles et le droit à la portabilité des données personnelles.
      8. L'utilisateur soupçonne que ses données personnelles sont traitées sans autorisation, il peut faire l'Office pour la protection des données personnelles de la République slovaque pour une décision préliminaire sur la protection des données personnelles en vertu du § 100 de la loi sur la protection des données personnelles.
      9. Indiquez les données personnelles énumérées au point 2.1. Les utilisateurs sont tenus de conclure l'accord et de fournir le service.
    9. Informations sur les droits de la personne concernée - Utilisateur: La personne fournissant les données personnelles (la personne concernée - l'utilisateur) a, 15 à 22 et Art. 34 GDPR les droits suivants:
      1. Le droit d'accès aux données personnelles en vertu de l'art. 15 GDPR: L'intéressé a le droit d'obtenir du Prestataire une confirmation du traitement des données personnelles le concernant. La personne concernée a le droit d'accéder à ces données personnelles et aux informations énumérées au point 2.7.
      2. Le droit de rectifier des données personnelles en vertu de l'art. 16 GDPR: La personne concernée a le droit de faire corriger par le Fournisseur les données personnelles incorrectes le concernant sans retard injustifié. En ce qui concerne l'objectif du traitement des données personnelles, l'intéressé a le droit de compléter les données personnelles incomplètes.
      3. Le droit de supprimer des données personnelles en vertu de l'art. 17 GDPR: L'intéressé a le droit de dédouaner le Prestataire sans retard injustifié des données personnelles le concernant si la personne concernée a exercé son droit de rétractation si:
        • les données personnelles ne sont plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles ont été acquises ou traitées,
        • la personne concernée révoque le consentement en vertu duquel le traitement des données personnelles est effectué et il n'existe aucune autre base légale pour le traitement des données personnelles,
        • la personne concernée s'oppose au traitement des données personnelles et ne préjuge pas des raisons légitimes du traitement des données personnelles ou la personne concernée s'oppose au traitement des données personnelles à des fins de marketing direct,
        • les données personnelles sont traitées illégalement,
        • est la raison de la suppression de l'obligation en vertu du GDPR, de la loi sur la protection des données personnelles, d'un règlement spécial ou d'un traité international liant la République slovaque,
        • des données personnelles ont été obtenues dans le cadre de l'offre de services de la société de l'information.
      4. Le droit de restreindre le traitement des données personnelles en vertu de l'art. 18 GDPR: La personne concernée a le droit de limiter le traitement des données personnelles par le fournisseur si:
        • la personne concernée s'oppose à l'exactitude des données personnelles pendant une période permettant au fournisseur de vérifier l'exactitude des données personnelles,
        • le traitement des données personnelles est illégal et la personne concernée s'oppose à la suppression des données personnelles et demande à la place la restriction de leur utilisation,
        • Le fournisseur n'a plus besoin de données personnelles dans le but de traiter des données personnelles, mais il a besoin de la personne concernée pour réclamer une réclamation légale,
        • la personne concernée s'oppose au traitement des données personnelles, jusqu'à ce que la vérification de la légitimité des raisons légitimes de la part du fournisseur l'emporte sur les raisons légitimes de la personne concernée.
      5. La personne concernée, dont le traitement des données personnelles est limité, est tenue d'informer le fournisseur avant l'annulation de la limitation du traitement des données personnelles.
      6. Basé sur l'Art. 19 GDPR, le fournisseur est obligé, si requis par la personne concernée, d'informer la personne concernée des destinataires auxquels le fournisseur a notifié la correction des données personnelles, la suppression des données personnelles ou la limitation du traitement des données personnelles.
      7. Le droit à la portabilité des données personnelles, 20 GDPR: L'intéressé a le droit d'obtenir des données personnelles le concernant et qu'il a fournies au fournisseur dans un format structuré, communément utilisé et lisible par machine et a le droit de transférer ces données personnelles à un autre opérateur.
      8. Le droit de s'opposer au traitement des données personnelles conformément à l'art. 21 GDPR: La personne concernée a le droit d'opposition au traitement de ses données personnelles pour des motifs liés à sa situation particulière effectuée sur une base juridique parce que le traitement des données personnelles est nécessaire à la tâche effectuée dans l'intérêt public ou parce que le traitement est nécessaire aux fins de légitime les intérêts du fournisseur ou d'un tiers, y compris le profilage fondé sur ces dispositions. Le fournisseur ne peut pas traiter des données personnelles à moins qu'il ne démontre les intérêts légitimes nécessaires pour le traitement des données personnelles qui prévalent sur les droits ou les intérêts de la personne concernée ou les motifs de réclamation légale. La personne concernée a le droit de s'opposer au traitement des données personnelles le concernant à des fins de marketing direct, y compris le profilage,
      9. Basé sur l'Art. 22 GDPR, la personne concernée a le droit de ne pas être couverte par une décision qui repose uniquement sur le traitement automatisé de données à caractère personnel, y compris le profilage, et qui a des effets juridiques qui l'affectent ou ont un effet similaire sur lui.
      10. Basé sur l'Art. 34 Le GDPR a le droit pour le Fournisseur d'informer le Fournisseur sans retard indu d'une violation de la protection des données personnelles si une telle violation de la protection des données personnelles peut entraîner un risque élevé pour les droits d'une personne physique.
    10. Fournir des informations à la personne concernée
      1. Le fournisseur est tenu de fournir à l'intéressé les informations selon l'art. 13 GDPR et notifications en vertu de l'art. 15 à 22 et Art. 34 GDPR concernant le traitement de ses données personnelles. L'information doit être fournie sur papier ou sous forme électronique, généralement dans le même format que l'application. Si la personne concernée le demande, le Prestataire peut également fournir l'information oralement si la personne concernée prouve son identité d'une autre manière. Le fournisseur est dans l'exercice des droits en vertu de l'art. 15 à 22 Le GDPR est tenu de coopérer avec la personne concernée.
      2. Le fournisseur est tenu de fournir à la personne concernée les informations visées au point 1 dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande. Le fournisseur peut, dans des cas justifiés en raison de la complexité et du nombre de demandes, prolonger cette période de deux mois, voire de manière répétée. Le fournisseur est tenu d'informer la personne concernée de cette extension dans un délai d'un mois à compter de la réception de la demande, ainsi que des raisons de la prolongation du délai.
      3. Le fournisseur est fourni gratuitement conformément au point 1.
      4. Si que la demande de la personne est manifestement déraisonnable ou inappropriée notamment pour son caractère répétitif, le fournisseur peut exiger des frais raisonnables en tenant compte des frais d'administration pour fournir des informations ou des frais raisonnables tient compte des frais administratifs de préavis et un prix raisonnable tient compte des coûts administratifs de l'exécution des actions nécessaires, ou refusent d'agir sur demande.
    11. Restrictions aux droits de la personne concernée Restrictions aux droits de la personne concernée conformément à, 23 GDPR et § 30 de la loi sur la protection des données personnelles Le fournisseur informe la personne concernée si l'objectif de la restriction n'est pas compromis.
    12. Toutes les actions résultant de GDPR peuvent être faites par l'utilisateur à travers les outils en ligne disponibles d'un service spécifique ou par tout e-mail de contact valide fourni sur le site Web du fournisseur.
  3. DISPOSITIONS FINALES
    1. Cette déclaration est rédigée et conclue en slovaque. Dans le cas où ils sont également signés en langue étrangère, la version slovaque est décisive.
    2. personne physique qui conclut un contrat au nom de la personne morale en tant qu'utilisateur, personnellement responsable de toutes les conséquences juridiques et les dommages causés, sinon pour l'utilisateur - une personne morale autorisée à agir ou le Code de commerce de la République slovaque dispose autrement.
    3. Cette déclaration est entrée en vigueur et est entrée en vigueur le 25.05.2018.